Otázka
Podľa akého článku medzinárodnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia medzi SR a Belgickom sa posudzuje príjem plynúci od rezidenta SR rezidentovi Belgicka za sprístupnenie informácií v elektronickej databáze vytvorenej belgickým subjektom (rezident SR nemá možnosť akokoľvek zasahovať do databázy, upravovať ju, dopĺňať atď.)? Ide o služby (článok 7) alebo o licenčné poplatky (článok 12)? Ako sa zdaňuje tento príjem na území SR?
Odpoveď
Ak poskytovateľom elektronických informácií je daňovník s obmedzenou daňovou povinnosťou, ktorý nemá na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, príjmy z poskytnutia informácií sú zdaniteľné na tomto území, ak spadajú do rámca príjmov uvedených v § 16 ods. 1 písm. e) prvý alebo druhý bod zákona o dani z príjmov a článku 12 ods. 3 Zmluvy medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Belgického kráľovstva o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku, uverejnenej v Zbierke zákonov pod č. 92/2007 (ďalej len „zmluva“).
Podľa ustanovenia § 16 ods. 1 písm. e) prvý alebo druhý bod zákona o dani z príjmov a článku 12 ods. 3 zmluvy príjem z poskytnutia informácií je v predloženom prípade zdaniteľný na území Slovenskej republiky, ak predstavuje odplatu za poskytnutie práva (súhlasu) na použitie alebo za použitie výrobno-technických a iných hospodársky využiteľných poznatkov (know-how), autorského práva, resp. práva príbuzného autorskému právu.
Predpokladáme, že v uvedenom prípade predmetom plnenia generujúceho posudzované príjmy nie je udelenie súhlasu na použitie alebo za použitie verejne nedostupných alebo utajovaných, ekonomicky využiteľných informácií (nadobudnutých osobitných skúseností a poznatkov) priemyslového, obchodného alebo vedeckého charakteru.
Predpokladáme tiež, že nejde ani o udelenie súhlasu zhotoviteľa databázy informácií, resp. iného nositeľa práv k tejto databáze na použitie databázy ako autorského diela s ohľadom na štruktúru databázy, ani o udelenie súhlasu na kopírovanie, spracovanie, modifikáciu, či zverejňovanie obsahu databázy na komerčné účely.
Ak predmetom obchodnej zmluvy medzi belgickým poskytovateľom ekonomických informácií a tuzemským nadobúdateľom týchto informácií je možnosť nadobúdateľa pre vlastné použitie elektronicky vyhľadať a „stiahnuť“ verejne dostupné dáta, ktoré neboli vytvorené pre konkrétneho odberateľa a pracovať s nimi, potom tuzemský nadobúdateľ informácií v skutočnosti platí za to, že pre vlastné použitie definitívne získava (kupuje) ekonomické informácie (dáta), prenášané v podobe digitálneho signálu.
Uvedené indikuje, že ekonomickou podstatou obchodnej transakcie a predmetom plnenia generujúceho posudzované príjmy v predloženom prípade nie je poskytnutie licencie vyššie uvedeného nehmotného majetku, ale predaj produktu (spracovanej informácie, ktorá je výsledkom činnosti dodávateľa), rovnako ako v prípade akéhokoľvek iného tovaru určeného na predaj.
Zdaňovanie príjmov súvisiacich s takýmto typom transakcií spadá všeobecne do rámca príjmov z podnikateľskej činnosti uvedených v § 16 ods. 1 písm. a) zákona o dani z príjmov a článku 7 zmluvy.
Ak belgický poskytovateľ ekonomických informácií nemá na území Slovenskej republiky stálu prevádzkareň, prostredníctvom ktorej tieto informácie na tomto území predáva, príjmy z elektronického predaja informácií nie sú na území Slovenskej republiky zdaniteľné.